Do poprawnego działania strony wymagane jest włącznenie obsługi javascript. Zmień to w opcjach Twojej przeglądarki i odśwież stronę.
Blanche Krbechek
piątek, 13 listopada 2020

Blanche Krbechek urodziła się 1 października 1937 roku w Dearborn w stanie Michigan. W 1960 roku wyszła za mąż za Leroy’a Krbechek (chemik organiczny) urodzonego 21 maja 1934. Z tego małżeństwa urodziło się troje dzieci: dwóch synów: Randolf (ur. 1961) i John (ur. 1964) oraz córka Carreen Jo (ur. 1967, zmarła w 1999 roku).

Blanche była osobą wykształconą, studia kończyła na University of Michigan i Ann Arbor, zdobywając cenzus B.B.A. Bachelor of Business Administration (bakałarz) i M.B.A. Master of Business Administration (magister).

Blanche Krbechek w czasach studiów.

Była jedną z założycieli i byłą przewodniczką Polskiego Towarzystwa Genealogicznego stanu  Minnesota, a także założycielką i przewodniczącą KANA – The Kashubian Association of North America – Kaszubskiego Towarzystwa w Północnej Ameryce. Organem prasowym tego ostatniego jest kwartalnik „Przyjaciel Ludu Kaszubskiego” – „Friend of the Kashubian People” – „Przëjacél Lëdu Kaszëbsczégò”, którego redakcją był dom Blanche w Minneapolis w stanie Minnesota, a potem Zamek Zaborski w gminie Brusy. Kwartalnik ten wydawany był od 1996 r. Ostatnio jest wydawany nieregularnie w Winonie, w stanie Minnesota, mieście partnerskim Bytowa, jako dodatek do gazetki muzealnej „Nowy Wiarus”.

Blanche Krbechek jest autorką licznych historycznych i genealogicznych publikacji, dotyczących szczególnie kaszubskiego osadnictwa w stanie Minnesota. Była też menedżerką Sibley House Historic Site – muzeum w St.Paul. Wiele lat pracowała również w skansenie „Murphy´s Landing”, w miejscowości Shakopee niedaleko Minneapolis, w którym - na wzór Wdzydz Kiszewskich pokazuje się historyczne domy - w tym przypadku pierwszych osadników stanu Minnesota. Udzielała również prywatnych lekcji muzyki, jak i treningów psów oraz kursów szycia.

Jedną z Jej specjalności była etnografia, a szczególnie muzyka ludowa, stroje ludowe, wycinanki, koronkarstwo i gra na instrumentach. W 2008 roku na Zamku w Bytowie po raz pierwszy wystawiała swoją wycinankę kaszubską, którą tworzyła od 2000 roku. Wcześniej tworzyła typową wycinankę ludową z różnych rejonów Polski. Wystawa ta później pojechała do Winony w USA, gdzie była eksponowana w lokalnym, kaszubsko-polskim muzeum. W 2009 wystawa jej wycinanki miała miejsce w Chacie Kaszubskiej w Brusach Jagliach. Wystawa zatytułowana „Gryfy się bawią” odwiedzała domy kultury południowych Kaszub.  

Dnia 11 lutego 2016 przeprowadziła pierwszy warsztat szkoleniowy z wycinanki kaszubskiego, który odbył się przy współpracy z Domem Kultury w Swornegaciach. Później wielokrotnie przeprowadzała podobne warsztaty w szkołach publicznych w ramach lekcji języka kaszubskiego.

Przykład wycinanki Blanche Krbechek z 2000 roku.

Chcąc lepiej poznać nasz folklor odbyła szereg podróży do Polski. Począwszy od 1992 roku odwiedzała Pomorze i Kaszuby oraz Podkarpacie obserwujac folklor w różnych jego przejawach. Główną jednak uwagę skupiała na sztuce ludowej i występach zespołów folklorystycznych Kaszub, w tym na międzynarodowym, corocznym festiwalu w Brusach.  Podczas różnych okazji dawała występy gry na dudach, między innymi we Wielu, Charzykowach i Bytowie. Zwiedziła także wszystkie muzea regionalne na Kaszubach. Bywała na Mszach Świętych odprawianych po kaszubsku. W 2008 roku uzyskała w Polsce status rezydenta i mieszkała w Zamku Zaborskim w gminie Brusy.

W Minneapolis była członkinią polonijnego zespołu folklorystycznego „Dolina” i zasiadała w jego zarządzie. „Dolina” wielokrotnie wraz z Blanche uczestniczyła na międzynarodowym festiwalu grup polonijnych w Rzeszowie. Była także instrumentalistką, w zespole „Dolina”, grała na altówce, dudach i cymbałach. Tej ostatniej sztuki uczyła się na kursie w Gryfinie w 2000 roku. Była też członkinią obywatelskiej orkiestry symfonicznej w St. Paul, w której grała na trąbie. Ponadto dla członków „Doliny” szyła stroje z różnych stron Polski. Pasjonują ją także prace badawcze nad stanem i źródłami folkloru kaszubskiego i polonijnego w stanie Minnesota. Od 2004 roku bierze udział w Wielkopolskich spotkaniach budowniczych i graczy na dudach odbywających się w Zbąszyniu lub Poznaniu.

Zimą roku 2003 wspólnie ze Stanisławem Frymark, który właśnie przebywał w jej domu w USA, powstał pomysł przetłumaczenia książki „Żëcé i Przigòdë Remùsa” / ”The Life and Adventures of Remus” (wyd. 2008) na język angielski. Od tego też czasu pierwsze tłumaczenia ukazywały się fragmentami w „Friend of the Kashubian People”. Książka została tłumaczona i edytowana na angielski przez Panią Katarzynę Gawlik-Luiken z dostosowywaniem dla angielskiego amerykańskiego czytelnika przez panią Blanche. Dzięki współpracy tych dwóch: osób jednej urodzonej i wychowanej w Polsce, a drugiej urodzonej i wychowanej w Ameryce książka nie zatraciła w trakcie tłumaczenia swojej ekspresji i kolorytu ukazywanej przez nią kultury i treści. Dla zwrotów idiomatycznych dopasowano te, które są używane w kulturze anglojęzycznej, by dalej przekazywały swój sens. Do tłumaczenia została użyta polska wersja książki, jednak ze wsparciem jej kaszubskiej wersji. Następne tłumaczenia we współpracy ze Stanisławem Frymark obejmowały dzieła Hieronima Derdowskiego: „Kashubes at Vienna” („Kaszëbë pod Widnem”) (2007), zbiór opowiadań „Jasiek, Walek & Szemek” (2010), następnie pozycje Anny Łajming „The Four Leafed Clover” / „Czterolistna Koniczyna” (2011), „Childchood” / „Dzieciństwo” (2014) i ponownie z Katarzyną Gawlik-Luiken „Red Roses” / „Czerwone róże” (2013). W roku 2015 ukazało się tłumaczenie dalszej części trylogii Anny Łajming „Youth” / „Młodość”, a w roku 2017 „My Home” / „Mój dom”, przetłumaczony wspólnie z Alicją Frymark. Publikacje te ukazywały się nakładem Instytutu Kaszubskiego w Gdańsku, z którym pani Blanche współpracowała wiele lat.

Blanche Krbechek należy się szacunek za bezinteresowne badanie kaszubskiego folkloru i sztuki ludowej na pomorskich Kaszubach, a także za zbieranie dokumentacji dotyczącej kaszubskiego osadnictwa w Ameryce Północnej, czemu dawała wyraz w kwartalniku „Friend of the Kashubian People”.

Zmarła 11 listopada 2020 r.

Wieczny òdpòczink dôjce ji Panie, a widniô wiekùistô niech ji swiécy na wieczi. [*]


 

 

NAJNOWSZE ARTYKUŁY
© Copyright 2005 - 2020 Portal Regionalny kaszubi.pl
Wydawnictwo Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego
Projekt graficzny: Iselin
Webmaster: Łukasz Makurat
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce. Kliknij na to powiadomienie, aby je zamknąć.